請升級您的網頁瀏覽器 你正在使用我們不支援的瀏覽器。如要享受最佳網站使用體驗,我們建議你升級至更新版本的瀏覽器—請參閱我們的 支援瀏覽器清單
  • 登入/登記環宇一家
    請升級您的網頁瀏覽器 你正在使用我們不支援的瀏覽器。如要享受最佳網站使用體驗,我們建議你升級至更新版本的瀏覽器—請參閱我們的 支援瀏覽器清單
    國泰航空

    講述與你擦肩而過的本港輪班工作者故事

    Maxime Vanhollebeke和Cynthia Cheng共同創辦Hong Kong Shifts平台,講述城中輪班工作者的故事,藉此推廣社會共融與多元
    Maxime Vanhollebeke and Cynthia Cheng of Hong Kong Shifts, photographed from above.
    Credit: Elvis Chung
    發掘最佳票價飛往
    香港特別行政區

    事情要從一次午餐邀約說起。Maxime Vanhollebeke與Cynthia Cheng二人份屬好友,因對大廈保安員美鳳的日常感到好奇,希望了解更多,於是跟美鳳相約一同用餐。席間,Vanhollebeke為她拍下照片,Cheng則負責寫下她的故事,Hong Kong Shifts(香港值班故事) 就此誕生。他們從一個Instagram賬戶開始,發展到出版新書,將每個受訪者的故事永遠留在書頁之中。

    Vanhollebeke和Cheng形容Hong Kong Shifts 是一個對社會帶來影響的平台,也是一個社區項目。透過說故事的方式,連繫及凝聚社群、鼓舞人心,並推廣社會共融與多元,而主角則是經常為人忽視卻維持這座城市運作的輪班工作者。兩人開設網站和社交媒體,並以中英對照的方式分享故事。

    Cheng解釋道:「這項目的緣起是我們對輪班工作者感到好奇,渴望讓社會多留意日常生活中在我們身邊工作的人。我們希望藉著講述這些故事,鼓勵大家更關心自己的社區。」 

    整個計劃建基於一個信念—每個人都有一個故事,我們只需要找到他們,然後聆聽。過去五年來,這兩位創辦人兼律師一直秉持信念堅持下去。從一開始,他們已經根據創立宗旨制定了一套工作模式:從香港18區當中選一個地區,然後前往該區尋找正在工作的值班人士。Cheng會說廣東話,所以通常由她先與對方開啟話題,打好關係。徵得受訪者同意之後,Vanhollebeke就會在受訪者的工作場所為他們拍照,而Cheng則負責訪問,並用筆記本記下他們講述的故事。 

    「我們希望透過閒話家常,聽到真實的故事。」Vanhollebeke說。 

    Cheng補充:「我們會清楚向受訪者表明,如果有些話題他們不想討論,絕對沒有問題,他們可以完全控制訪問的過程和內容。」

    「我們相信說故事是人與人之間建立連繫、賦予人力量的絕佳工具。無論是說故事的,抑或聆聽故事的人,都會在過程中變得更加強大。這個項目鼓勵我們走出舒適圈,在繁忙的日程中專注地與人和社區互動。」

    Portrait of a Star Ferry sailor at the Tsim Sha Tsui pier.

    Credit: Hong Kong Shifts

    Portrait of a member of Cathay Pacific’s cabin crew on an aircraft.

    Credit: Hong Kong Shifts

    他們兩人隨著Hong Kong Shifts這個項目踏足香港各個角落。有些受訪者從事的職業極具香港特色,例如天星小輪的水手輝哥,照片中仰頭大笑的他站在尖沙咀碼頭,背後是高樓林立的香港天際線。其他拍攝對象大多也是從事重要但未受重視的工作,如南丫島的街道清潔工友花姐,開朗的她在照片中高舉掃帚。項目亦呈現香港的夕陽產業,像是深水埗的墨水筆修理師傅源伯。而國泰航空的機艙服務員Marvix,亦在採訪中留下了她在機艙內的倩影。

    Portrait of a driver for Feeding Hong Kong inside a lorry.

    Credit: Hong Kong Shifts

    其後,Hong Kong Shifts開始與非政府組織合作,訪問了伸手助人協會 的護老院護士琴姐及樂餉社 的貨車司機成哥等多位工作人員。Cheng說:「我們發現非牟利機構有很多值得傳頌的故事。因此,我們開始與慈善機構和社會企業合作,從員工的角度講述這些組織的故事和使命。以人為本的故事是介紹慈善機構的有力方式。」Hong Kong Shifts也為非政府組織舉辦工作坊,這些組織大部分是為弱勢社群服務,因此必須培養員工說故事的能力,以便與持份者溝通時更得心應手。

    Stacked copies of Hong Kong Shifts: Stories from the Streets of Hong Kong.

    Credit: Hong Kong Shifts

    7月,Hong Kong Shifts從數碼形式轉為紙本印刷,推出了中英雙語書籍《Hong Kong Shifts: Stories from the Streets of Hong Kong》 ,裡面收輯了50張附文字說明的照片。Cheng和Vanhollebeke相信這些照片足以代表各行各業和不同社區。Vanhollebeke補充說:「我們必須呈現強烈的視覺效果,所以挑選令人印象深刻並可 充分展示工作環境的照片。所有故事都很引人入勝。」

    Cheng和Vanhollebeke計劃繼續壯大他們的平台,他們還有許多很想報導的職業,像是消防員。畢竟,某些輪班工作者不易在街頭偶遇。因此,有時可能需要數月才能安排採訪,疫情期間,他們跟貨運船員的訪問就是一個例子。儘管如此,好奇心及渴望發掘各行各業人士的心願,一直是推動他們持續前進的動力來源。

    Vanhollebeke說:「此項目想傳達的訊息很簡單:希望所有人之間都能建立更緊密的聯繫,並更關注自己周遭的人。如果這些故事能帶來改變,實在是求之不得。」

    More inspiration

    香港旅遊資訊

    國家 / 地區
    香港特別行政區
    語言
    廣東話, 英語
    機場代碼
    HKG
    貨幣
    HKD
    時區
    GMT +08:00
    氣候
    亞熱帶濕潤氣候
    國家 / 地區
    香港特別行政區
    時區
    GMT +08:00
    貨幣
    HKD
    機場代碼
    HKG
    語言
    廣東話, 英語
    氣候
    亞熱帶濕潤氣候
    發掘最佳票價飛往
    香港特別行政區